养生百科 诗词大全 搞笑图文 食物相克 周公解梦

《旧约 - 诗篇(Psalms)》第91章

第1段
中文: 住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下。
英文: He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.
第2段
中文: 我要论到耶和华说,他是我的避难所,是我的山寨,是我的神,是我所倚靠的。
英文: I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
第3段
中文: 他必救你脱离捕鸟人的网罗,和毒害的瘟疫。
英文: Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.
第4段
中文: 他必用自己的翎毛遮蔽你。你要投靠在他的翅膀底下。他的诚实,是大小的盾牌。
英文: He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
第5段
中文: 你必不怕黑夜的惊骇,或是白日飞的箭。
英文: Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;
第6段
中文: 也不怕黑夜行的瘟疫,或是午间灭人的毒病。
英文: Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
第7段
中文: 虽有千人仆倒在你旁边,万人仆倒在你右边,这灾却不得临近你。
英文: A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
第8段
中文: 你惟亲眼观看,见恶人遭报。
英文: Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
第9段
中文: 耶和华是我的避难所。你已将至高者当你的居所。
英文: Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;
第10段
中文: 祸患必不临到你,灾害也不挨近你的帐棚。
英文: There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
第11段
中文: 因他要为你吩咐他的使者,在你行的一切道路上保护你。
英文: For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
第12段
中文: 他们要用手托着你,免得你的脚碰在石头上。
英文: They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
第13段
中文: 你要踹在狮子和虺蛇的身上,践踏少壮狮子和大蛇。
英文: Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
第14段
中文: 神说,因为他专心爱我,我就搭救他。因为他知道我的名,我要把他安置在高处。
英文: Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
第15段
中文: 他若求告我,我就应允他。他在急难中,我要与他同在。我要搭救他,使他尊贵。
英文: He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
第16段
中文: 我要使他足享长寿,将我的救恩显明给他。
英文: With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.