养生百科 诗词大全 搞笑图文 食物相克 周公解梦

《旧约 - 诗篇(Psalms)》第103章

第1段
中文: (大卫的诗)。我的心哪,你要称颂耶和华。凡在我里面的,也要称颂他的圣名。
英文: Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.
第2段
中文: 我的心哪,你要称颂耶和华,不可忘记他的一切恩惠。
英文: Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits:
第3段
中文: 他赦免你的一切罪孽,医治你的一切疾病。
英文: Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
第4段
中文: 他救赎你的命脱离死亡,以仁爱和慈悲为你的冠冕。
英文: Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
第5段
中文: 他用美物,使你所愿的得以知足,以致你如鹰反老还童。
英文: Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's.
第6段
中文: 耶和华施行公义,为一切受屈的人伸冤。
英文: The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
第7段
中文: 他使摩西知道他的法则,叫以色列人晓得他的作为。
英文: He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
第8段
中文: 耶和华有怜悯,有恩典,不轻易发怒,且有丰盛的慈爱。
英文: The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
第9段
中文: 他不长久责备,也不永远怀怒。
英文: He will not always chide: neither will he keep his anger for ever.
第10段
中文: 他没有按我们的罪过待我们,也没有照我们的罪孽报应我们。
英文: He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities.
第11段
中文: 天离地何等的高,他的慈爱向敬畏他的人,也是何等的大。
英文: For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
第12段
中文: 东离西有多远,他叫我们的过犯,离我们也有多远。
英文: As far as the east is from the west, so far hath he removed our transgressions from us.
第13段
中文: 父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏他的人。
英文: Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.
第14段
中文: 因为他知道我们的本体,思念我们不过是尘土。
英文: For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust.
第15段
中文: 至于世人,他的年日如草一样。他发旺如野地的花。
英文: As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth.
第16段
中文: 经风一吹,便归无有。他的原处,也不再认识他。
英文: For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
第17段
中文: 但耶和华的慈爱,归于敬畏他的人,从亘古到永远。他的公义,也归于子子孙孙。
英文: But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
第18段
中文: 就是那些遵守他的约,记念他的训词而遵行的人。
英文: To such as keep his covenant, and to those that remember his commandments to do them.
第19段
中文: 耶和华在天上立定宝座。他的权柄(原文作国)统管万有。
英文: The LORD hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
第20段
中文: 听从他命令成全他旨意有大能的天使,都要称颂耶和华。
英文: Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
第21段
中文: 你们作他的诸军作他的仆役行他所喜悦的,都要称颂耶和华。
英文: Bless ye the LORD, all ye his hosts; ye ministers of his, that do his pleasure.
第22段
中文: 你们一切被他造的,在他所治理的各处,都要称颂耶和华。我的心哪,你要称颂耶和华。
英文: Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.