养生百科 诗词大全 搞笑图文 食物相克 周公解梦

《旧约 - 诗篇(Psalms)》第47章

第1段
中文: (可拉后裔的诗,交与伶长)万民哪,你们都要拍掌。要用夸胜的声音向神呼喊。
英文: O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
第2段
中文: 因为耶和华至高者是可畏的。他是治理全地的大君王。
英文: For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
第3段
中文: 他叫万民服在我们以下,又叫列邦服在我们脚下。
英文: He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
第4段
中文: 他为我们选择产业,就是他所爱之雅各的荣耀。(细拉)。
英文: He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
第5段
中文: 神上升,有喊声相送。耶和华上升,有角声相送。
英文: God is gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
第6段
中文: 你们要向神歌颂,歌颂,向我们王歌颂,歌颂。
英文: Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
第7段
中文: 因为神是全地的王。你们要用悟性歌颂。
英文: For God is the King of all the earth: sing ye praises with understanding.
第8段
中文: 神作王治理万国。神坐在他的圣宝座上。
英文: God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
第9段
中文: 列邦的君王聚集,要作亚伯拉罕之神的民。因为世界的盾牌,是属神的。他为至高。
英文: The princes of the people are gathered together, even the people of the God of Abraham: for the shields of the earth belong unto God: he is greatly exalted.