养生百科 诗词大全 搞笑图文 食物相克 周公解梦

《旧约 - 以赛亚书(Isaiah)》第12章

第1段
中文: 到那日,你必说,耶和华阿,我要称谢你因为你虽然向我发怒,你的怒气却已转消,你又安慰了我。
英文: And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.
第2段
中文: 看哪,神是我的拯救。我要倚靠他,并不惧怕。因为主耶和华是我的力量,是我的诗歌。他也成为我的拯救。
英文: Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
第3段
中文: 所以你们必从救恩的泉源欢然取水。
英文: Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
第4段
中文: 在那日,你们要说,当称谢耶和华,求告他的名,将他所行的传扬在万民中,题说他的名已被尊崇。
英文: And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
第5段
中文: 你们要向耶和华唱歌。因他所行的甚是美好。但愿这事普传天下。
英文: Sing unto the LORD; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
第6段
中文: 锡安的居民哪,当扬声欢呼。因为在你们中间的以色列圣者,乃为至大。
英文: Cry out and shout, thou inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.