第1段 | |
中文: | 耶和华阿,求你为我伸冤,因我向来行事纯全,我又倚靠耶和华并不摇动。 |
英文: | Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD; therefore I shall not slide. |
第2段 | |
中文: | 耶和华阿,求你察看我,试验我,熬炼我的肺腑心肠。 |
英文: | Examine me, O LORD, and prove me; try my reins and my heart. |
第3段 | |
中文: | 因为你的慈爱常在我眼前。我也按你的真理而行。 |
英文: | For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth. |
第4段 | |
中文: | 我没有和虚谎人同坐。也不与瞒哄人同群。 |
英文: | I have not sat with vain persons, neither will I go in with dissemblers. |
第5段 | |
中文: | 我恨恶恶人的会,必不与恶人同坐。 |
英文: | I have hated the congregation of evil doers; and will not sit with the wicked. |
第6段 | |
中文: | 耶和华阿,我要洗手表明无辜,才环绕你的祭坛。 |
英文: | I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD: |
第7段 | |
中文: | 我好发称谢的声音。也要述说你一切奇妙的作为。 |
英文: | That I may publish with the voice of thanksgiving, and tell of all thy wondrous works. |
第8段 | |
中文: | 耶和华阿,我喜爱你所住的殿,和你显荣耀的居所。 |
英文: | LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth. |
第9段 | |
中文: | 不要把我的灵魂和罪人一同除掉,不要把我的性命和流人血的一同除掉。 |
英文: | Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men: |
第10段 | |
中文: | 他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。 |
英文: | In whose hands is mischief, and their right hand is full of bribes. |
第11段 | |
中文: | 至于我,却要行事纯全。求你救赎我,怜恤我。 |
英文: | But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me. |
第12段 | |
中文: | 我的脚站在平坦地方。在众会中我要称颂耶和华。 |
英文: | My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD. |