第1段 | |
中文: | 我是投靠耶和华。你们怎吗对我说,你当像鸟飞往你的山去。 |
英文: | In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain? |
第2段 | |
中文: | 看哪,恶人弯弓,把箭搭在弦上,要在暗中射那心里正直的人。 |
英文: | For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart. |
第3段 | |
中文: | 根基若毁坏,义人还能作什么呢。 |
英文: | If the foundations be destroyed, what can the righteous do? |
第4段 | |
中文: | 耶和华在他的圣殿里,耶和华的宝座在天上。他的慧眼察看世人。 |
英文: | The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men. |
第5段 | |
中文: | 耶和华试验义人。惟有恶人和喜爱强暴的人,他心里恨恶。 |
英文: | The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth. |
第6段 | |
中文: | 他要向恶人密布网罗。有烈火,琉璜,热风,作他们杯中的分。 |
英文: | Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup. |
第7段 | |
中文: | 因为耶和华是公义的。他喜爱公义。正直人必得见他的面。 |
英文: | For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright. |