四六级英语考试已经报名开始了,想要留学的同学,学好英语真的很重要,雅思托福什么的要抓紧考,先拿四六级练练手吧。大一新生更要注意,趁着高中的老底还没有忘干净,今年一定要把四级证书搞到手。
学了这么久的英语,你知道小笼包怎么说么?四大名著呢?当然还有辣条。今天给大家分享点带有中国特色的英文翻译吧。
元宵节:Lantern Festival
重阳节:Double-Ninth Festival
清明节:Tomb sweeping day
中秋节:Mid-Autumn Day
除夕:Eve of the Spring Festival
剪纸:Paper Cutting
刺绣:Embroidery
对联:Couplets
书法:Calligraphy
四合院:Siheyuan/Quadrangle
风水:Geomantic Omen
五行:Five Elements
农历:Lunar Calendar
二胡:Urheen
古筝:Chinese Zither
昆曲:Kunqu Opera
花鼓戏:Flower Drum Song
京剧:Beijing Opera
秦腔:Qin Opera
儒家文化:Confucian Culture
孝顺:To show filial obedience
中庸:The way of medium
中国结:Chinese knotting
元宵:Tangyuan/Sweet Rice Soup
火锅:Hot Pot
花卷:Steamed twisted rolls
馄炖:Wonton
羊肉泡馍:Pita Bread Soked in Lamb Soup
冰糖葫芦:A stick of sugar-coated haws
北京烤鸭:Beijing Roast Duck
东坡肉:Dongpo Pork
鸭血粉丝:Chinese Vermicelli Cooked with Duck Blood
小笼包:Steamed buns
豆腐脑:Jellied bean curd
谜语:Riddle
《诗经》:The Book of Songs
《史记》:Historical Records
《红楼梦》:A Dream of Red Mansions
《西游记》:The Journey to the West
《水浒传》:Water Margin
江南:South Regions of the Yangtze River
中山陵:The Sun Yat-sen Mausoleum
明孝陵:Ming Tomb
玄武湖:Xuanwu Lake
夫子庙:The Confucian Temple
黄土高原:Loess Plateau